На правах реклами : ФАНФІКИ УКРАЇСЬКОЮ
Ми вирішили не заморочуватись і зробити це все у формі блогу. Там залито ще не все, що написала/переклала я, там ще поки немає розумних Маріччиних рецензій, воно ще взагалі трохи криве і косе, але треба ж з чогось починати, правда ж?
Поки що розглядаємо тільки роботи ГП-фандому, але скоро доєднаємо ще й оріджинали.
Наразі викладені мої роботи:
"Грим", Сіріус Блек/Аліса Лонгботтом/Френк Лонгботтом
"Весна, сигарети і багато музики", Лілі Поттер-молодша/Скорпіус Мелфой
"Небо на двох", Віккі Візлі/Тед Люпин
Найближчим часом (сьогодні/завтра) будуть викладені ще такі тексти:
"Запахи", Джинні Візлі/Гаррі Поттер
"Її серце", НЖП, покоління-некст, ПЕРЕКЛАД, автор - Чернокнижница
"Грім і блискавки", Герміона Грейнджер/Драко Мелфой, перші 5-7 розділів.
Я звертаюся до lennycosmos, бо знаю, що ти писала українською - ми хочемо тебе опублікувати!
Я звертаюся до heyasshole, бо знаю, що ти можеш добре писати українською - ми хочемо тебе опублікувати!
Я звертаюся до северная., бо знаю, що тобі пора вже почати писати - ми хочемо тебе опублікувати!
Я звертаюся до super-kaktus, бо знаю, що ти мене любиш і підтримаєш усі мої починання - ми хочемо твоєї критики!
Я звертаюся до smoky_owl, бо знаю, що Ви прийшли з ПФ і розумієте українську - якщо вже читаєте мій дайрі - і Вашої критики ми хочемо також!
Я звертаюся до всіх-всіх-всіх!) Люди, писати українською - це класно!
Я допоможу всім починаючим авторам, відбечу будь-який текст (у мене вища філологічна освіта, так! хоч тут диплом стане в пригоді)))
Просто дуже хочеться знати, що те, що ми робимо, потрібне ще комусь.
А ще я сідаю перекладати "Джейми и песок хроноворота". Відправила запита автору, так.
Ласкаво прошу!
ochi-koloru-neba
| четверг, 14 марта 2013